정보

사람이 음식을 보기만 해도 어떤 맛이 날 수 있는지 "상상"하면 어떻게 될까요?

사람이 음식을 보기만 해도 어떤 맛이 날 수 있는지


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

색깔, 모양, 질감, 크기가 비슷한 음식에 대한 기억을 바탕으로 보기만 해도 음식의 맛을 상상(밀봉되어 냄새가 피실험자의 코에 닿지 않는다고 가정하자)하면 어떤 과정이 촉발되는가?

음식이 좋은 것 같으면 보통 침이 나오는데, 그 외에는 어떤 일이 벌어질까요?


Josh Gitlin이 말했듯이, 무언가를 상상하는 것은 실제로 그것을 경험하는 것과 거의 같은 뇌 부분을 활성화합니다. Behrmann(2000)은 시각적 영역에서 이에 대한 좋은 소개입니다. 비록 그 기사가 지금은 약간 구식이지만. 의미의 표현(의미론적 기억)이 지각 영역의 분산 네트워크를 포함한다는 많은 증거가 있으며(예: Binder & Desai, 2011; Barsalou, 2008) 이를 포착하려는 일부 계산 모델이 있습니다(예: Rogers et al., 2004). 이 증거를 종합하면 음식의 시각(시각적 입력)이 의미론적 네트워크를 통해 활성화를 확산시키고 다른 지각적, 감정적, 언어적 연관성(미각, 냄새, 음식 관련 기억 등)을 활성화할 것임을 시사합니다. 타액 분비는 미각 및 후각 표상 활성화의 가능한 결과 중 하나입니다. 하지만 관련 음식 등을 섭취한 기억의 활성화를 기대하는 것도 합리적이라고 생각합니다.

Dana Small은 기대와 같은 하향식 효과를 포함하여 미각 및 후각 지각의 신경과학에 대해 매우 흥미로운 연구를 수행한 사람입니다(예: Small et al., 2008).

참고문헌

Barsalou, L. W. (2008). 근거 인식. 심리학의 연례 검토, 59, 617-645.

Behrmann, M. (2000). 마음의 눈은 뇌의 물질에 매핑됩니다. 심리학의 현재 방향, 9(2), 50-54.

바인더, J. R., & Desai, R. H. (2011). 의미 기억의 신경 생물학. 인지 과학의 동향, 15(11), 527-536. doi:10.1016/j.tics.2011.10.001

Rogers, T. T., Lambon Ralph, M. A., Garrard, P., Bozeat, S., McClelland, J. L., Hodges, J. R., & Patterson, K. E. (2004). 의미 기억의 구조와 악화: 신경 심리학 및 전산 조사. 심리 검토, 111(1), 205-235.

Small, D.M., Veldhuizen, M.G., Felsted, J., Mak, Y.E., & McGlone, F. (2008). 예측 및 최종 식품 화학 감각을 위한 분리 가능한 기질. 뉴런, 57(5), 786-797. http://dx.doi.org/10.1016/j.neuron.2008.01.021


사람이 음식을 보기만 해도 어떤 맛이 날지 &ldquo상상&rdquo하면 어떻게 됩니까? - 심리학

배고픈? "왜 우리는 배고픈가?"라는 질문에 대답하는 것이 매우 분명해 보입니다. 생존을 위해서는 영양분을 섭취해야 하기 때문입니다. 배고픔은 우리 몸에서 영양분을 섭취해야 한다는 것을 알게 하는 동기입니다. 그러나 우리가 정말로 배고픈지 어떻게 알 수 있습니까? 대답은 생물학적, 학습된 및 인지의 세 가지 구성 요소로 분석할 수 있습니다.

생물학에 근거한 배고픔과 섭식

기아에 대한 많은 이론은 역사적으로 생물학적 구성 요소에서 논의되었습니다. Cannon과 Washburn(Coon, 1995에서 인용)은 위가 수축할 때 배가 고프다는 것을 안다는 위 수축 이론을 제시했습니다. 악명 높은 풍선 연구에서 Washburn은 튜브에 부착된 풍선을 삼키는 훈련을 받았고 풍선은 위장 내부에서 부풀려졌습니다. 풍선을 부풀렸을 때 그는 배가 고프지 않았습니다. 나중에 이 이론은 위가 제거된 사람들이 여전히 배고픔을 느낀다는 사실에 의해 반대되었습니다. 포도당 이론은 혈당 수치가 낮을 때 배고픔을 느낀다고 말합니다. Bash(Franken, 1994에서 인용)는 배고픈 개의 혈액을 굶주린 개에게 수혈하는 실험을 수행했습니다. 수혈은 굶주린 개의 위 수축을 종결시켰고 포도당 이론을 지지했습니다. 그러나 LeMagnen(Kalat, 1995에서 인용)은 혈당 수치가 정상적인 조건에서 많이 변하지 않는다고 제안합니다. 인슐린 이론은 인슐린 수치가 우리 몸에서 갑자기 증가할 때 배고픔을 느낀다고 말합니다(Heller, & Heller, 1991). 그러나 이 이론은 우리가 배고픔을 느끼기 위해서는 인슐린 수치를 높이기 위해 식사를 해야 한다는 것을 나타내는 것 같습니다. 지방산 이론에 따르면 우리 몸에는 지방산 수준의 증가를 감지하는 수용체가 있습니다. 지방산 수용체의 활성화는 배고픔을 유발합니다(Dole, 1956, Klein et al., Franken, 1994에서 인용된 1960). Brobeck이 제안한 열 생산 이론(Franken, 1994에서 인용)은 체온이 떨어지면 배고픔을 느끼고 체온이 올라가면 배고픔이 감소한다고 말합니다. 이것은 우리가 겨울에 더 많이 먹는 경향이 있다고 설명할 수 있습니다.

학습에 기초한 배고픔과 섭식

배고픔은 생물학적 요소로만 설명할 수 없습니다. 인간으로서 우리는 심리적인 부분, 배고픔의 학습된 인지적 구성 요소를 무시할 수 없습니다. 다른 생명체와 달리 우리 인간은 수면 시간과 식사 시간을 포함한 일상 생활에서 외부 시계를 사용합니다. 이 외부 시간은 우리의 배고픔을 유발합니다. 예를 들어 시계가 점심시간인 오후 12시를 가리키면 점심시간이라는 이유만으로 많은 사람들이 배고픔을 느낀다. 이 배고픔은 학습된 행동에 의해 유발됩니다. 또한 음식의 냄새, 맛 또는 질감도 배고픔을 유발합니다. 예를 들어 감자 튀김을 좋아한다면 감자 튀김 냄새가 배고픔을 유발할 수 있습니다. 그러나 이러한 맛, 냄새 또는 질감의 선호도는 문화적으로 학습된 선호도입니다. 초밥을 좋아하지 않는 사람은 초밥 냄새가 배고픔을 유발하지 않습니다. 흥미롭게도 사람들은 특정 맛, 보다 구체적으로 네 가지 기본 맛인 단맛, 신맛, 쓴맛, 짠맛에도 배고픔을 느낍니다. 예를 들어, 자주 듣는 표현은 "나는 단 것을 굶고 있습니다."입니다. 사람들은 이 네 가지 맛이 충족될 때까지 계속 배고픔을 느낀다.

인지에 기반한 배고픔과 섭식

색상은 또한 배고픔에 기여합니다. 노란 바나나를 보면 먹고 싶어지지만 빨간 바나나는 그렇지 않습니다. 마찬가지로 빨간색이나 녹색은 사과에 대한 배고픔을 유발할 수 있지만 파란색은 아닙니다. 대자연은 푸른색 식품을 생산하지 않기 때문에 푸른색의 천연 식품을 찾기가 어렵습니다. 파란색은 식욕억제제라고 합니다. 색은 우리의 배고픔에 큰 영향을 미칩니다.

많은 사람들이 자신에게 좋은 음식에 대한 지식을 바탕으로 음식을 먹습니다. 예를 들어, 저지방, 저당, 저염 식품이 좋다고 합니다. 결국 사람들은 선호도를 바꾸는 법을 배우고 "좋은 음식"만 먹고 싶어합니다(Franken, 1994).

물림

배고픔과 포만감의 메커니즘이 반드시 같은 것은 아닙니다. 포만감에는 두 가지 메커니즘이 있습니다. 하나는 뇌 수준에 있고 다른 하나는 위장관 수준에 있습니다. 뇌의 일부인 시상하부에는 배고픔과 섭식을 조절하는 두 곳이 있습니다. 복내측 핵(Ventromedial Nuclei)은 식사를 중단할 때 신호를 제공하고 측면 시상하부는 먹기 시작하라는 신호를 제공합니다(예: Coon 1995). Ventromedial Nuclei의 기능 때문에 뇌 수준에서 포만감을 느낍니다. 한편, 위장관 수준에서 Koopmans(1985)는 포만 신호가 단기간 식사를 조절하는 위장에서 나온다고 설명합니다.

비만

비만은 신장, 뼈 구조, 연령 및 성별에 대한 평균 체중을 주어진 비율만큼 초과하여 25% 이상으로 정의됩니다(Franken 1994). 일부 사람들이 비만인 이유에 대한 질문은 다양한 방식으로 답할 수 있습니다. 비만인 사람들은 그렇지 않은 사람들과 배고픔과 포만감의 메커니즘이 다르기 때문입니까?

비만은 생물학적으로 유발될 수 있습니다. 많은 연구에 따르면 떨어져 자란 쌍둥이의 체중은 여전히 ​​비슷합니다. 또한 입양 아동의 체중은 입양 부모가 아닌 생물학적 부모와 유사합니다(Stunkard et al., 1986). 그러나 이것이 비만의 모든 경우를 설명하는 것은 아닙니다.

Keesy와 Powley의 설정점 이론(Franken, 1994에서 인용)은 신체가 유지하려고 시도하는 시상하부에 의해 설정된 미리 정해진 무게가 있다고 말합니다. 이 이론에 따르면 식이요법은 개인이 자신의 설정점 체중을 가지고 있기 때문에 효과가 없으며 신체는 그 설정점을 유지하기 위해 작동합니다. 따라서 더 적은 칼로리를 섭취하려고 하면 할수록 신체는 시상하부에 의해 설정된 체중을 유지하려고 합니다. 비만의 경우 Ventromedial Hypothalamus 손상으로 인해 이 설정점이 너무 높습니다.

Stanley Schachter(1971)는 비만인의 기아와 섭식에 대한 내-외부 이론을 제시했습니다. 더 빠른 시계나 더 느린 시계에 의해 실시간이 조작되는 시간에 먹는 크래커의 양으로 피험자들을 측정하는 실험을 했다. 그들은 비만인 사람이 실제 시간보다 시계 시간의 영향을 더 많이 받는다면 시계가 저녁 시간에 가까워졌을 때 더 많이 먹어야 한다는 가설을 세웠다. 결과는 가설과 일치했습니다. Schachter는 비만인 사람이 배고픔의 내부 신호에 더 많이 반응하는 경향이 있는 비 비만인보다 시간과 같은 외부 기아 신호에 더 많이 반응한다고 결론지었습니다.

Rodin(1981)은 배고픔의 외부 신호를 인슐린과 연결했으며, 배고픔의 외부 신호에 반응하는 사람(비만 여부에 관계없이)은 내부 신호에 반응하는 사람보다 혈액 내 인슐린 수치를 더 높이는 경향이 있다고 가정했습니다. 로댕의 실험에서 외부 단서 응답자인 배고픈 피험자들은 정오쯤 스테이크를 굽는 장소에 모였다. 스테이크의 냄새를 맡고 소리를 들은 후 인슐린 수치를 측정했습니다. 예상대로 요리 냄새와 소리가 그 피험자들의 인슐린 수치를 높였습니다.

기아의 경계 이론(Herman & Polivy, 1984)은 비만인의 기아에 대한 인지적 관점을 가지고 있습니다. 이 이론에 따르면 생물학적으로 결정된 배고픔과 포만감의 경계선이 있습니다. 이 두 경계 사이의 공간은 인지적으로 결정됩니다. 이 두 경계 사이의 공간에서 사람들은 자신이 먹어야 한다고 생각하는 양을 설정하고, 포만 경계를 생물학적으로 미리 결정된 것보다 인지적으로 낮게(식이와 같이) 설정하면 신체는 생물학적으로 결정된 충족을 위해 음식 섭취량을 보상하려고 합니다. 배고픔을 유발하여 경계 수준. 비만인 경우 생물학적으로 결정된 포만감 경계는 비만하지 않은 경우보다 높습니다.

배고픔과 섭식장애

많은 이론들은 비만인 사람들이 배고픔과 섭식이라는 강력한 생물학적 요소를 가지고 있다고 지적합니다. 섭식 장애가 있는 사람들은 어떻습니까? 섭식 장애가 있는 사람들의 배고픔과 섭식 메커니즘은 무엇입니까? 섭식장애는 크게 폭식, 신경성 식욕부진, 폭식증의 3가지 종류가 있습니다. 폭식은 자신이 불편할 정도로 포만감을 느낄 때까지 매우 많은 양의 음식을 먹는 것이 특징입니다. 이 폭식은 배가 고프지 않을 때 수행됩니다. DSM-VI에 따르면 신경성 식욕부진증은 제한형과 폭식/소화형의 두 가지 유형이 있습니다(American Psychiatric Association, 1994). 신경성 식욕부진증 제한형은 음식 섭취를 극도로 제한하고 폭식이나 배변 행동이 뒤따르지 않는 경우입니다. 한편, 신경성 식욕부진증 폭식·해소형은 소탕과 폭식을 규칙적으로 하는 것으로 기술하였다. 거식증의 일반적인 증상은 살이 찌거나 살이 찌는 것을 피하기 위해 스스로를 굶어 죽게 하는 것입니다. 이 장애가 있는 사람들은 체중이 정상보다 훨씬 낮지만 여전히 자신이 과체중이라고 생각합니다. 결국 그들은 영양실조로 인해 목숨을 잃을 위험이 있습니다.

이 장애가 있는 사람들은 여전히 ​​배고픔을 느끼지만 체중 증가가 너무 두려워 식사를 할 수 없습니다. 이 질병의 생리학적 원인은 아직 명확하지 않지만 세로토닌 및 노르에피네프린과의 연관성을 보여주는 일부 결과가 있습니다. 거식증의 학습된 구성 요소는 무시할 수 없습니다. 연구에 따르면 다른 문화보다 서구화된 문화에서 거식증이 더 많이 나타납니다(예: Suematsu, 1986). 날씬함의 사회적 가치가 사람들을 날씬하게 만들기 때문입니다. 인지적으로 이들은 자신에 대한 왜곡된 신체상을 가지고 있으며, 자신의 신체상에 대한 불만족은 날씬함이라는 문화적 가치의 영향을 받아 섭식장애로 이어진다(Mumford, Whitehouse, & Choudry, 1992).

신경성 폭식증은 폭식 후 하제를 제거하고 사용하는 상태입니다(American Psychiatric Association, 1994). 거식증과 달리 이 장애가 있는 사람들은 정상 체중 이상입니다. 심리적으로 이불과 수치심은 폭식증 환자의 일반적인 증상입니다. 제한된 식사를 절대적으로 통제하는 거식증 환자와 달리, 폭식증 환자는 식사를 통제할 수 없습니다. 폭식증의 생리적 원인은 아직 명확하지 않습니다. 심리학적으로 폭식증은 우울증 및 불안과 관련이 있다고 하지만 아직까지 명확한 인과관계는 밝혀지지 않았습니다. 인지적으로 폭식증을 가진 사람들은 폭식을 통해 현실에서 도피하려는 동기를 부여받는다고 합니다. 그 사람들은 어린 시절의 기분을 고양시키기 위해 돌보는 사람들로부터 음식을 받았을 가능성이 있습니다. 거식증과 마찬가지로 날씬해야 수용된다는 문화적 학습도 원인에 기여할 수 있습니다.

기아의 심신 연결

배고픔은 주된 동기입니다. 배고픔은 생물학적으로 유발된다는 강한 믿음에도 불구하고 이러한 동기는 생리학뿐만 아니라 심리학에서도 제어됩니다. 배고픔에는 두 가지 종류가 있습니다. 하나는 생리적으로 유발되고 다른 하나는 심리적으로 유발됩니다. 인간이 동물과 다른 점은 우리 몸이 생리적 굶주림을 채우기 위해 먹을 뿐만 아니라 마음을 먹여 심리적 굶주림을 채우기 위해 먹는다는 것입니다. 이 두 가지 종류의 배고픔이 서로 영향을 주어 배고픔을 유발할 수 있지만, 음식을 입에 넣는 것이 반드시 심리적 배고픔을 채우는 올바른 방법은 아닙니다. 섭식장애나 비만과 같은 문제는 음식을 먹음으로써 심리적 배고픔을 채우기 위해 계속 잘못 묶기 때문에 발생할 수 있습니다. 우리는 먹는 것이 아니라 무엇인가로 마음을 채워야 한다는 것을 깨닫기 전까지는 포만감을 느낄 수 없습니다. 음식이 필요한 것은 몸이 아니라 마음이라는 것을 깨닫기 전에는 입에 넣은 것으로 만족할 수 없습니다. 따라서 배고픔은 몸이 생리적으로 어떻게 변하는가에 관한 것일 뿐만 아니라, 입에 넣을 수 있는 음식뿐만 아니라 우리 주변의 전체 환경에 의해 우리 몸과 마음이 함께 잘 먹히는 방법에 관한 것입니다.


누군가를 헐뜯는 것에 대한 10가지 가장 심한 것

오럴 섹스는 모든 사람의 차 한 잔이 아니지만 일반적으로 성적인 군중을 기쁘게 합니다. 이유는 묻지 마세요. 하지만 여성이나 남성의 입에 따뜻한 입이 닿는 느낌은 정말 놀랍습니다. 게다가 그 행위는 극도로 친밀할 수 있습니다. 그러나 모든 이점에도 불구하고 타격 작업을 제공하는 데는 여전히 많은 나쁜 점이 있습니다. 물론 일반적으로 침대에서 일어나는 몹쓸 일들이 있는데, 왜냐하면 인체는 솔직히 이상한 것이므로 어색한 상황이 생길 수 밖에 없기 때문입니다.

오럴 섹스도 예외는 아니며 삽입 섹스보다 더 심할 수 있습니다. 입과 코가 모두 누군가의 쓰레기통에 있기 때문입니다(후각이 예민한 경우 상황이 추악해질 수 있음). 당신이 남자든 여자든, 당신의 구두 성공을 방해할 수 있는 무수한 문제가 있습니다. 그러나 당신이 머리를 숙이는 팬이라면 불어 작업의 더 불쾌한 측면을 기꺼이 간과 할 수 있으며 그것에 대해 나는 당신에게 박수를 보냅니다.

당신이 쉽게 욕을 먹든 그렇지 않든, 당신을 다소 실망시킨 WTF 타격 작업 경험이 적어도 한 번은 있을 가능성이 높습니다. 다음은 구강 성교를 하는 것에 대한 가장 심한 일 10가지입니다. 성기를 가진 사람을 얕잡아 본 적이 있다면 이 모든 것이 너무 익숙하게 보일 것입니다.

1. 입안의 펍

당신이 그들의 맨스케이프 루틴에 대해 매우 세심한 누군가를 깔아뭉개는 만큼 운이 좋지 않다면, 당신은 결국 당신의 입에 1~2개의 덩어리를 갖게 될 가능성이 높습니다. 쉽게 고칠 수 있지만, 범인을 제거하기 위해 입안에서 낚시를 하는 동안 잠시 멈춰야 하는 것도 기분을 죽이는 일입니다. 그것을 강하게 하기로 결정했다면 행운을 빕니다. 구강 중에 입에 가시가 있는 음모를 느끼는 것은 꽤 끔찍합니다.

2. 구강건조증

때때로 당신은 침샘이 부족하고 머리를 굴려주는 것이 당신이 이상한 인간 진공 인 것처럼 느껴질 수 있습니다. 가장 섹시한 분위기가 아닙니다. IMHO. 물 한 잔을 손에 들고 있는 것은 항상 현명한 행동이지만, 즉흥적인 BJ가 발생하면 당신은 거의 망할 것입니다.

삼. . 입이 너무 젖거나

스펙트럼의 반대편 끝에서, 때때로 당신은 갑자기 침을 흘리고 자신의 침에 거의 익사하는 것처럼 머리를 숙이게 됩니다. 윤활이 일을 더 쉽게 만들고 기분을 좋게 하지만, 오럴 섹스 중에 숨을 쉬어야 한다고 느끼는 것은 이상적이지 않습니다.

4. 불쾌한 냄새

누구나 위생이 좋지 않을 수 있기 때문에 이 문제는 남성과 여성 모두에게 적용됩니다. 하지만 이것을 상상해 보십시오. 당신은 체육관에서 막 돌아온 사람과 사귀고 있습니다. 이런 그들은 샤워하는 것을 잊었다. 땀 흘리는 연결이 뜨거울 수 있지만 한 가지는 ~ 아니다 뜨거운 것이 누군가에게 내리기 시작했지만 그들의 성기 및/또는 공에서 끔찍한 냄새가 난다는 것을 깨닫습니다. 특히 그들이 절단되지 않은 경우, 이는 나를 다음 요점으로 안내합니다.

5. 스메그마

그런 역겨운 말을 사용해서 미안하지만 말해야 했다. smegma는 남성과 여성에게 발생하지만 포피 아래에 먼지가 쉽게 갇힐 수 있기 때문에 절단되지 않은 사람들에게 피부 세포와 기름의 축적이 가장 흔합니다. 포경수술을 받지 않은 사람들에게 생식기 위생은 불행히도 필수적이며 일부는 단순히 이것을 마음에 두지 않습니다. 나는 곧은 냄새가 나는 하나 이상의 자르지 않은 페니스에 내려갔습니다. 거룩한 모든 것을 사랑하는 마음으로 자신을 깨끗하게 하십시오. 은혜를 갚을 것을 약속드립니다.

6. 개깅

당신이 목구멍 깊숙한 부서에 재능이 있다면 이것은 당신에게 적용되지 않을 수도 있습니다. 우리를 위해 ~와 함께 그러나 개그 반사, 타격 작업은 까다로울 수 있습니다. 지나치게 야심차고 특히 오랫동안 페니스를 입에 너무 멀리 가져가려고 하면 섹시하지 않은 재갈 소리를 내고 있는 자신을 발견할 수 있습니다. 어떤 사람들은 이것에 열광할 수 있지만, 타격을 주는 사람에게는 개그 반사가 우리의 선택에 항의하기 때문에 목이 막히고 눈물이 흘러내리는 것이 매우 끔찍합니다.

7. 침 뱉기/삼키기

두 옵션 모두 고유한 방식으로 똑같이 매력적이지 않습니다. 침을 뱉으면 정액이 목구멍으로 흘러내리는 것을 느끼지 않아도 되는 사치를 누릴 수 있지만, 일어나서 입을 가득 채우고 침을 뱉을 쓰레기통을 찾아야 합니다. 정액은 아직 맛을 봐야 하므로 삼키는 것이 좋습니다. 그러나 이해할 만하게, 그것은 일부 여성을 훨씬 더 힘들게 합니다.

8. 깜짝 정액

경고는 필수입니다. 내가 삼키는 것을 좋아한다는 것을 알고 있더라도, 언제 갑자기 입안에 정액이 가득 차게 될지에 대한 일종의 지표가 있으면 항상 도움이 됩니다. 일부 여성(및 남성)은 당신이 자신의 입으로 끝내는 것을 좋아하지 않기 때문에 필요한 제스처이기도 합니다. 오르가즘에 가까워지면 "어디서 끝내고 싶으세요?"라고 물어보세요. 그러면 다른 위치를 제공할 수 있습니다.

9. 골반 밀기

솔직히 말해서, 내가 누군가를 깔아뭉개고 그들이 내 머리를 잡고 내 입에 밀어 넣는 것이 재미있을 것이라고 결정할 때보다 더 나를 화나게 하는 것은 없습니다. 내가 얼굴 엿먹일 것을 요구하지 않는 한, 삼가해 주십시오. 우선, 나는 질식하거나 재갈을 물리기 시작할 것입니다. 이것은 결코 유쾌한 일이 아닙니다. 다른 한편으로는, 두 사람이 이전에 이에 대해 의사 소통하지 않는 한 자신의 즐거움을 위해 누군가에게 그렇게 강요하는 것은 매우 무례합니다. 저를 믿으세요. 나는 당신이 BJ에 너무 빠져서 "통제력을 잃고" 일에 몰두하는 것이 자랑스럽습니다. 하지만 제 경계를 존중해 주세요.

10. 공을 가까이서 개인적으로 다루기

나는 어떤 사람들이 볼의 크기와 모양에 집착한다는 것을 알고 있지만 여성의 관점에서 볼 때 단순히 눈에 매력적이지 않습니다. 나는 섹스 중에 볼에주의를 기울이는 데 문제가 없지만 문제는 그렇게 가까이에서 볼을 보는 것이 여전히 약간 당황 스럽다는 것입니다. 그것들이 미학적으로 즐겁지 않더라도, 나는 그것들을 구두의 재미에 포함하게 되어 기쁩니다. 하지만 아마도 나는 눈을 감고 있을 것입니다.

Bustle의 섹스와 관계에 대한 더 많은 정보를 원하십니까? 아래에서 작은 페니스의 섹스 위치에 대한 비디오를 확인하십시오.


심리학자들은 다른 사람들을 위한 베이킹의 이점을 설명합니다

빵을 굽는 사람들은 오븐을 데우기 위해 어떤 구실도 사용합니다. 그들은 누군가의 생일을 축하하기 위해 케이크를 굽고, 휴일을 축하하기 위해 쿠키를 만들기 위해 일하고, 모두가 초콜릿을 좋아하기 때문에 브라우니를 휘젓습니다. 그러나 베이킹은 단순히 먹을 수 있는 달콤한 것을 만드는 것 이상의 의미가 있습니다. 베이킹은 특히 다른 사람들을 위해 수행될 때 많은 심리적 이점을 동반할 수 있습니다.

베이킹은 자기 표현과 의사 소통의 생산적인 형태입니다.

보스턴 대학의 심리학 및 뇌과학 부교수인 도나 핀커스가 허프포스트에 말했다. “창의적인 표현과 전반적인 웰빙 사이의 연결에 대한 많은 문헌이 있습니다. 그림을 그리든 음악을 만들든 [또는 베이킹] 어떤 종류의 콘센트와 자신을 표현할 방법이 있으면 스트레스가 해소됩니다.”

스트레스는 많은 정신적, 육체적 문제와 관련이 있으며, 스트레스에 대처하는 방법을 찾는 것은 건강한 삶을 영위하는 데 중요합니다.

다른 사람들을 위해 베이킹할 때 베이킹은 또한 자신의 감정을 전달하는 데 도움이 되는 방법이 될 수 있습니다. 매사추세츠 대학의 심리학 및 뇌과학 교수인 수잔 휘트본은 사랑하는 사람이 세상을 떠났을 때 음식을 누군가에게 가져다주는 문화적 규범을 지적합니다. 때로는 단어가없고 음식 만 당신이 말하려는 것을 전달할 수 있습니다. 그녀는 허프포스트에 “말로 감정을 표현하는 데 어려움을 겪는 사람들이 구운 음식에 감사, 감사, 동정을 표하는 것이 도움이 될 수 있다”고 말했다.

면허가 있는 임상 사회 복지사이자 요리 예술 치료사인 Julie Ohana는 허프포스트에 이렇게 말했습니다. 전통적인 의미의 커뮤니케이션을 대체한다면 건강에 해로운 문제에 접할 수 있다고 생각하지만 커뮤니케이션과 함께라면 절대적으로 긍정적이고 정말 멋진 일입니다.”

자신과 다른 사람을 위한 베이킹은 마음챙김의 한 형태입니다.

우리 모두는 명상과 마음챙김의 이점(행복 증가, 스트레스 감소 등)에 대해 들어봤고 베이킹도 동일한 보상을 얻을 수 있습니다. “제빵은 실제로 많은 주의가 필요합니다. 반죽을 롤링하는 데 물리적으로 집중하고 측정해야 합니다. 당신이 냄새와 맛에, 당신이 만들고 있는 것과 함께 존재하는 것에 집중한다면, 그 현재 순간에 마음챙김의 행위는 또한 스트레스 감소의 결과를 가져올 수 있습니다.”라고 Pincus는 설명합니다.

이 뒷받침된 믿음은 요리 예술 치료가 예술 치료와 함께 더 흔한 이유 중 하나입니다. 그것은 행동 활성화로 알려진 치료 유형에 적합합니다. Ohana는 점점 더 많은 사람들이 자신의 치료 관행에서 그녀의 모델을 재현하려고 하기 때문에 그녀에게 전화를 걸고 있다고 말합니다.

“제빵은 단계적으로 생각하고 지금 여기의 세부 사항을 따르지만 전체 조리법, 접시 전체, 그것으로 무엇을 할 것인지, 누구에게, 몇 시에 할 것인지에 대해서도 생각합니다. 당신은 그것을 공유하고 있습니까? 그래서 베이킹은 순간과 더 큰 그림의 균형을 발전시키는 정말 좋은 방법입니다.”라고 Ohana는 말합니다.

그리고 마음챙김은 숙달하기에 좋은 기술일 뿐만 아니라 슬픈 생각의 존재를 완화하는 데도 도움이 될 수 있습니다. 2012년 "Great British Bake Off"에서 우승한 제빵사 John Whaite는 베이킹이 조울증을 치료하는 데 도움이 되었다고 공개적으로 말했습니다.

Pincus는 빵을 굽는 것과 같이 마음챙김을 하는 것은 “생각에 대해 곰곰이 생각하는 데 시간을 할애하지 않는다는 의미일 수 있습니다. 생산적인 일을 하고 있다면 생각이 우울하고 슬픈 생각으로 이어진다는 것을 알고 있습니다. 그리고 베이킹의 좋은 점은 마지막에 그러한 가시적인 보상이 있고 다른 사람들에게 매우 유익하다고 느낄 수 있다는 것입니다.”

다른 사람을 위해 굽는 것은 이타주의의 한 형태입니다.

다른 사람들을 위한 베이킹의 핵심은 바로 베푸는 행위입니다. 베이킹 과정은 전반적인 웰빙 감각에 기여할 수 있지만 주는 것은 그 느낌을 고조시킵니다.

핀커스는 허프포스트에 “다른 사람들을 위한 베이킹은 웰빙의 느낌을 높이고 스트레스 해소에 기여하며 세상에 좋은 일을 한 것처럼 느끼게 해 삶의 의미와 다른 사람들과의 관계를 향상시킬 수 있다”고 말했다.

주려는 의도로 구운 음식을 휘젓는 것은 일종의 이타주의입니다. 다른 사람을 위해 희생하는 것입니다. 이 사심 없는 행동의 이점은 많이 연구되고 기록되었습니다.

그러나 "음식에는 육체적, 정서적 의미가 모두 있기 때문에 다른 사람을 위해 굽는 것에는 상징적 가치도 있습니다."라고 Whitbourne은 말합니다. “주의를 끌거나 남보다 앞서기 위해 빵을 굽는 것이 아니라, 감사할 것이라고 생각하는 사람들과 음식을 나누고 싶을 때 가장 많은 이점을 얻을 수 있습니다. 당신이 굽는 것을 잘하는 한."

베이킹이 스트레스를 주는 활동이라면 동일한 심리적 보상을 얻지 못할 수도 있습니다. 스트레스 해소는 이점 중 하나이기 때문입니다. “누군가 요리와 제빵 공포증이 있다면 그것은 그들을 위한 것이 아닙니다. 부엌에서 기본적인 편안함 수준으로 시작하는 사람들에게 더 좋습니다.”라고 Ohana는 말합니다. Pincus는 "스트레스가 없고 의무적이지 않은 한, 모두에게 유익할 수 있습니다."라고 동의합니다.

Ohana는 “다른 사람에게 음식을 제공하는 것은 음식을 제공하고 제공하는 사람만큼 받는 사람에게도 위안이 된다고 생각합니다.


&ldquo에 대한 4가지 생각 &rdquo

특히 매운 음식을 너무 좋아하는 소녀이기 때문에 나는 이것을 정말로 좋아했습니다. 당신은 세 번째 요인으로 동생이 자라면서 더 매운 음식을 먹게 되면서 당신에게는 없는 면역이 생겨 그녀가 더 매운 음식을 먹을 수 있게 되었다는 사실을 생각해 보았습니까?

내 미뢰가 특정 음식에 반응하는 방식에 주의를 기울일 때 귀하의 블로그가 정말 흥미롭고 눈길을 끈다는 것을 알았습니다. 블로그 전체에서 답변한 모든 질문과 함께 질감과 온도가 내성에 영향을 미칠 수 있는지 궁금합니다. 예를 들어, 매운 버팔로 닭 날개와 비교하여 뜨겁고 매운 수프를 먹는 것과 다르게 반응할 수 있습니까? 특히 정말 뜨거운 음식과 정말 차가운 음식에 대한 반응을 비교할 때 이것이 의미가 있다고 생각합니다.

나는 매운 음식을 한 번도 먹어본 적이 없는데, 내가 그것에 대해 내성을 얻은 적이 없거나 내 성격이 충분히 맵지 않아서 그런 것인지 확신할 수 없습니다. 나는 거미 독소와 포식자를 억제하는 식물의 메커니즘(캡사이신) 사이의 유사점을 그리는 아주 길고 상세한 분석을 발견했습니다. 이것은 고추와 다른 식물이 왜 그렇게 뜨거운지, 왜 일부 사람들은 그것을 즐기지 않는지 설명할 수 있습니다. 해당 링크는 http://www.nature.com/nature/journal/v444/n7116/full/nature05285.html입니다. 그러나 다음 기사에 따르면 우리는 매운 것을 시도하는 유일한 포유류이기 때문에 사람들이 매운 것을 시도하는 스릴을 즐긴다는 것을 이해합니다..http://gizmodo.com/5645331/why-do-human-love-spicy- 자기 고문

귀하의 블로그가 내가 지금까지 읽은 것 중 가장 흥미로운 것으로 나타났습니다. 왜냐하면 이것이 진정으로 제가 항상 궁금했던 질문이었기 때문입니다. 왜 어떤 사람들은 매운 음식을 좋아하는데 다른 사람들은 그것을 감당할 수 없습니까? 나는 항상 그것이 사람의 배경과 그들이 자란 음식과 관련이 있다고 생각했습니다. 나는 인도 음식이 맵다고 생각하지만 인도 친구들은 그렇지 않습니다. (매운 음식을 먹으면 저절로 눈물이 나기 시작합니다.) 저는 이것을 설명하곤 했습니다. 왜냐하면 이집트 음식이 단맛이 지배적이기 때문입니다. 저는 과자를 좋아합니다. 조사한 후 내성을 키울 수 있는 방법이 있다는 것을 발견했습니다. 소량의 매운맛으로 시작하여 더 높은 단계의 매운맛에 적응하자마자. 이렇게 하면 매운 음식에 대한 내성이 높아집니다.


이제 딜레마가 있습니다.

  1. 야채는 좋고 건강하고 중요합니다.
  2. 사람마다 취향이 다 다릅니다.
  3. 어떤 사람들은 유전적으로 야채를 싫어할 가능성이 더 높을 수 있습니다.
  4. 야채를 먹기 싫다면 어떻게 야채의 이점을 얻을 수 있습니까?

따라서 이 기사에서는 다음을 설명합니다.

  1. 일부 사람들이 야채를 좋아하지 않는 이유.
  2. 그들이 야채를 싫어하거나 나쁜 것이 아닌 이유.
  3. 이에 대해 어떻게 해야 할까요?

전문가들이 이 상태에 대해 어떻게 말하는지 볼까요?

애완견이 자신의 질을 핥는 상황을 습관적으로 경험할 가능성이 있습니다. 가끔 개가 침실에서 자게 놔두다가 갑자기 잠에서 깨어나 이상한 일을 겪었다. 강아지는 개인 공간이 열린 것을 보고 그 부분을 핥는 경향이 있으며 때로는 가슴도 핥는 경향이 있습니다. 개는 질을 분명히 이해할 수 있으며 의도적으로 그렇게 합니다. 당신이 그들을 격려한다면, 당신은 그들이 그것을 다시 하는 것에 관심을 가질 수 있고 그들은 이것을 하는 것에 익숙해질 수 있습니다. 개가 인체의 다른 부분을 핥는 것처럼 그냥 하는 것이라고 생각하지 마십시오.

임상적으로 이상은 없으며, 전문가의 소견에 따르면 감염의 가능성은 없습니다. 개가 당신을 물고 상처를 입히지 않는 한, 당신의 개가 당신을 먹게 하면 곰팡이 감염에 걸릴 방법이 없습니다. 개의 입에 있는 박테리아는 신체의 해당 부위에 상처가 없다면 신체에 감염을 일으키지 않습니다.

수간에 속하는 동물과의 성적 접촉은 불법입니다. 따라서 법적으로 그러한 행위는 범죄입니다.

감염 가능성:

동물과의 성행위는 인수공통전염병에 걸릴 위험이 높습니다. 인수공통전염병은 동물에서 인간으로 전염되는 감염입니다. 그러나 인수공통전염병은 성적 접촉이나 개인 공간을 핥는 것만으로 감염되는 것은 아닙니다. 일상적인 접촉으로도 감염될 수 있습니다. 그럼에도 불구하고 타액, 소변, 동물의 혈액, 질액 및 정액과의 접촉으로 감염 가능성이 매우 높습니다. 따라서 동물과의 성적 접촉은 감염 가능성이 매우 높습니다.

사람이 개나 동물과 성행위를 하는 경우 물림 및 신체적 상해가 가능한 원인 중 하나일 수 있습니다. 성적 흥분의 일부로 동물이 저항하기 힘든 신체 부위, 특히 강한 개에게 물릴 가능성이 있습니다. 약혼 중 개는 거부하거나 설득하려고 하거나 성적인 약혼이 최고조에 달할 때 매우 공격적이 될 수 있습니다.

개의 혀에는 다양한 세균이 있기 때문에 물린 ​​후 세균 감염의 가능성이 있습니다. 미국에서는 15~20%의 사람들이 개의 세균 감염 위험에 직면해 있습니다. It could be more in other parts of the world. The common bacterial infections due to dog bite are Capnocytophaga canimorsus and Pasteurella, which are curable and if properly not treated that will be very dangerous too.

Brucellosis:

Brucellosis is a rod-shaped bacteria, which are minuscule, nonmotile, nonspore-forming species, responsible for infecting severe contagious zoonoses. The bacteria infect the human body through their secretions, which normally happens by close contacts or ingestion of unpasteurized milk, the undercooked meat of infected animals. The disease is known as Brucellosis, Malta fever, Crimean fever, Bang’s disease, Gibraltar fever, Mediterranean fever, Maltese fever, Undulant fever or Rock fever in the different part of the world.

It is potentially very dangerous disease-causing multisystem failures and extremely difficult to cure. There are many bacteria in Brucellosis family, and the primary cause of the infection is Brucella bacteria genus. In this, genus canis infects dogs. Abortus 그리고 melitensis infect other domestic animals other than dogs. NS canis bacterium infects human body from the infected dogs through their saliva/fluids, vaginal fluids, semen, urine, etc. Many a time you cannot find any apparent symptoms of infection on a dog and is only possible by doing a particular blood test to diagnose Brucellosis infection. The common visible symptoms are the loss of appetite, weakness, spine pain, low back pain, headache, abdominal pain, constipation, diarrhea, vomiting, dizziness, sore joints, urinary retention, etc.


The Strange Science Of Sexual Attraction

Attraction, like romantic love, works in mysterious ways.

While we'd like to think that we know why a particular person catches our eye, there are a number of invisible forces at work that determine which members of the opposite sex we become interested in -- and which ones we don't.

Of course, there are a number of factors that go into who we choose to be with, including personality traits, interests and values and physical appearance. But when it comes to immediate, knee-jerk physical attraction, we often can't pinpoint why exactly we're drawn to someone. Even as scientific research has shed more light on the factors that contribute to our selection of a sexual mate, the biology of attraction is complex and not yet fully understood -- and it doesn't help that attraction is particularly difficult to replicate in a lab.

So what really ~이다 happening when the sight of a hot guy or girl makes us instantly swoon? Human biology and evolutionary psychology has some answers.

Here are some of the subtle but powerful factors that may help determine who we're attracted to.

We fall in love at first "smell."

"Smell" is the woefully inadequate way we describe sensing someone's pheromones -- a type of scent-bearing chemical secreted in sweat and other bodily fluids. Pheromones are known to be involved in sexual attraction in animals, and research suggests that they may also play a role for people. A type of pheromone called a "releaser" -- which includes the compounds androstenone, androstadienone and androstenol -- may be involved in sexual attraction, according to a Reactions: Everyday Chemistry video.

"We've just started to understand that there is communication below the level of consciousness," psychologist Bettina Pause, who studies pheromones, told Scientific American. "My guess is that a lot of our communication is influenced by chemosignals."

In one study, female participants were tasked with the unpleasant directive to smell men's sweaty undershirts. The researchers found that women could smell how symmetrical a man was, and using that information, judged his attractiveness. (In both men and women, symmetry is known to be an important factor in attractiveness.)

Men can detect a fertile woman.

Men can actually 감각 fertility on a woman, perhaps due in part to her pheromones. During the most fertile time in her menstrual cycle, a woman gives off a different scent which may make her more attractive to potential male suitors. Research from the University of Texas at Austin investigated this phenomenon by asking a group of women to wear T-shirts to sleep during both fertile and infertile points in their cycles, and then asked men to smell the T-shirts and assess which ones they found most pleasing. Overwhelmingly, they judged the shirts worn by the fertile women to be more "pleasant" and "sexy."

A woman's face may also appear more attractive to men during the most fertile point in her cycle. A British study conducted in 2004 asked a group of 125 men to look at two pictures of the same woman, at times of high and low fertility in her cycle, and to assess which photo was more attractive. Nearly 60 percent of the men rated the photos of the women's faces at peak fertility (eight to 14 days after her last period) to be more attractive.

The sound of a woman's voice also plays into a man's judgements of a woman's attractiveness. A recent study found that a woman's voice sounds most seductive at the most fertile point in her menstrual cycle -- and that hearing a woman's peak-fertility voice can literally make a man's skin tingle.

Women quickly assess markers of masculinity.

A large body of evolutionary psychology research has shown that, in general, women tend to prefer more masculine-looking men -- perhaps because masculine features like broad shoulders or a strong jawline are indicators of virility and good health. But today, this doesn't always hold true.

Women may have evolved to seek out virility, but that doesn't mean that their preference in a modern context is always for "manly" men (and ditto for men's attraction to "fertile looking" women). Not all -- or even the majority -- of women prefer more masculine men. One study found that context matters: Women living in poorer environments may have a greater preference for masculine men, but women in more developed areas prefer more feminine-looking men, according to a study from the Face Research Laboratory.

"From an evolutionary perspective, masculinity is basically man's way of advertising good genes, dominance and likelihood to father healthier kids," the Wall Street Journal explained. "When disease is a real threat, as it had been—and arguably still is—heritable health is invaluable."

One time this preference may hold true is when a woman is at the most fertile point in her cycle. One study found that women whose partners had less masculine facial features reported attraction to more masculine-looking men when they were ovulating. However, women whose partners had more masculine features did not report the same eye-wandering. However, these findings only applied to women in short-term relationships -- not serious, committed partnerships.

The Pill might change a woman's preference in men.

Is she really attracted to you -- or is it just her birth control? A number of studies have suggested that hormonal contraception may have some effect on women's preferences for sexual partners.

A man's smell provides a woman with information about his major histocompatibility complex (MHC) genes, which play an important role in immune system function. As the thinking goes, women prefer men whose MHC genes differ from their own because children with more varied MHC profiles are more likely to have healthy immune systems -- which makes a whole lot of sense from an evolutionary perspective. However, research has shown that women on the pill actually display a preference for men with more similar MHC genes to their own. Scientists aren't entirely sure why this happens, but one hypothesis is that the hormonal changes involved in pregnancy (which the Pill mimics) might draw women more to "nurturing relatives."

Even within long-term committed relationships, changes in hormonal contraception use might affect a woman's sexual satisfaction with her male partner. "Women who had met their partner while taking the pill and were still currently taking it -- as well as those who had never used the pill at any point -- reported greater sexual satisfaction than those women who had begun or stopped using the pill during the course of the relationship," lead researcher Dr. Craig Roberts said in a statement.

But personality is important, too.

It's not all about a person's looks and their chemical makeup -- certain personal characteristics can also play a role in determining how "hot or not" someone is.

Kindness, for instance, can make a person more attractive in addition to making them more likable. A 2014 study found that positive personality traits actually increase perceived facial attractiveness. The researchers asked 120 participants to rate 60 photographs of female faces in neutral expressions. Two weeks later, they were asked to evaluate the same photos, but this time, half of the photos were accompanied by positive personality descriptors like kind and honest, and half of which were accompanied by negative descriptions like mean and dishonest. A control group saw the photos without any descriptions.

The photographs with the positive personality descriptions received the highest ratings for facial attractiveness, while the group with negative descriptions was ranked as less attractive than both the negative and the control group.

"We find that 'what is good is beautiful,' with personality reflecting desired traits as facial attractiveness," the researchers wrote. "This phenomenon can also be called the 'halo effect.' We can thus presume that personality traits may contribute to judging facial attractiveness and that the personality traits desired in a person are reflected in facial preference."

Who we're attracted to is still a very individual matter.

While there is something of a science to the romantic and sexual partners we choose, at the end of the day, attraction is still completely unique to each of our individual makeups and preferences.

Anthropologist Helen Fisher, who has studied love and dating extensively, explains that we each have individual "love maps" that determine who we gravitate towards.

"These love maps vary from one individual to the next. Some people get turned on by a business suit or a doctor's uniform, by big breasts, small feet, or a vivacious laugh," Fisher writes in 오늘날의 심리학, adding, "But averageness still wins."

Fisher cites a study in which participants selected faces of 32 women, and used a computer program to make their features look more average. Then, they showed these photos as well as 94 photos of real female faces to a group of college students. Only four of the photographs of real female faces were rated as more attractive than the "averaged" faces.

As Fisher suggests, while individuals and cultures have their own standards for what they consider attractive, there are some fairly universal qualities that we all look for, including a clear complexion, symmetrical faces, wide hips (for women), and a general appearance of health and cleanliness.


The Surprising Impact of Taste and Smell

Often overlooked in favor of cooler, sexier senses such as sight or touch, smell and taste are more complicated than many people might think and have a surprisingly sweeping impact on behavior, perception and overall health.

For instance, the sense of smell might provide clues to some of the mysteries of Alzheimer's and Parkinson's, while genetic differences in taste could hold the key to predicting what we eat, how well metabolism works, and even whether or not we're overweight, according to new research.

At the same time, experts say taste and smell do work together, in ways you might not realize, to produce some of the basic sensations of everyday life.

"The sensation of flavor is actually a combination of taste and smell," said Tom Finger, a professor at the University of Colorado-Denver Medical School and chairman of the 2008 International Symposium on Olfaction and Taste, held last month in San Francisco. "If you hold your nose and start chewing a jelly bean taste is limited, but open your nose midway through chewing and then you suddenly recognize apple or watermelon."

That's because as you chew, you're forcing air through your nasal passages, carrying the smell of the food along with it. Without that interplay of taste and smell, you wouldn't be able to grasp complex flavors, Finger said. Instead you'd be limited to the basic taste sensations picked up chemically by the tongue: salty, sour, sweet, bitter and umami &mdash a savory sensation frequently associated with the additive MSG.

Because of this connection, losing your sense of smell can end up being devastating. Food no longer tastes as good, and these eaters miss many scent-related emotional connections as well. For instance, studies have shown that people, particularly women, can identify the specific smell of their romantic partners, Finger said. And, because scents are often more novel than, for instance, shapes or other things you might see, scent often gets intertwined with our memories of places and events.

"It's the novel things we recall," said Richard Doty, professor and director of the Smell and Taste Center at the University of Pennsylvania School of Medicine. "So an odor similar to that of your grandmother's pantry might be more quickly associated with your memories of that place than a similar sight, which might be more generalized."

Smell and memory fade together

Doty also thinks that smell and memory may be connected in another, more disturbing way. Loss of smell is one of the initial symptoms in degenerative neurological diseases such as Parkinson's and Alzheimer's. In fact, he said studies have shown a big connection between lowered sense of smell and the likelihood that a person will develop such diseases later.

"They've done studies measuring the sense of smell in people who have no signs or symptoms of Parkinson's, then taken the top 10 percent and the bottom 10 percent and followed them for years," he said. "All the people who were ultimately diagnosed with Parkinson's later in life came from the group who had smell problems when they were younger."

Why would these seemingly disparate things be connected? Doty said there's a possibility that a significant number of Alzheimer's and Parkinson's cases are caused by environmental factors. In that case, the nose could serve as an entry point for whatever prions, viruses or toxins are getting into the brain and damaging it.

This theory hasn't been proven yet, but there's lots of circumstantial evidence tying the nose and olfactory system to both diseases. Doty outlined some of that evidence earlier this year in a Jan. 29 article in the journal Annals of Neurobiology. He said if the theory does prove to be true, it could lead to better ways to prevent the diseases, including drugs or filters that block intruder access to the brain through the nose.

Taste of genetics

Meanwhile, other studies presented at the San Francisco symposium showed some big connections between what people are genetically programmed to taste and how they eat &mdash connections that could possibly even explain some of the genetic components of obesity.

One example is GLP-1, a hormone long known to be produced by the stomach and to control the production of insulin in the pancreas. In the July issue of the Journal of Neurochemstry, Steven Munger, assistant professor of anatomy and neurobiology at the University of Maryland School of Medicine, presented evidence that GLP-1 is produced by some cells in the tongue as well. Munger's team was able to prove that GLP-1 helps the tongue communicate with the brain, particularly when it comes to sweet tastes. When they bred mice that lacked a GLP-1 receptor, the mice lost much of their ability to taste sweet foods.

Munger said there's a big opportunity for GLP-1 to play a role in the choices people make about food, particularly if, as is very possible, some people have a better ability to produce or detect GLP-1 than others. More importantly, he said, the research shows some definite connections between taste and metabolism.

"GLP-1 isn't the only hormone acting on the taste system. Leptin from fat is there as well, and GLP-1 and leptin seem to act in opposition to each other. One is an up regulator and one is a down regulator, and the result is some fine control on metabolism that's related to taste," he said.

Bitter effects

Another compound that seems to play an even larger role in what you choose to eat is PROP, a chemical marker for the ability to taste certain bitter flavors. About 70 percent of people can taste PROP, said Beverly Tepper, professor of food science at Rutgers University, but bitterness isn't the only flavor it seems to effect.

"People who are tasters find other bitter compounds to be more intensely bitter than people who are non-tasters. They find sweet things to be more sweet, hot things to be more hot. And they also perceive the fattiness of certain fats as being more intense," she said. "Non-tasters taste all these things, but with less intensity."

She said non-tasters were more likely to seek out foods that have intensified versions of the qualities they didn't perceive very well: More heat, more sweet, more fat. "Non-tasters, we have evidence that they consume more added fats, salad dressings, spreads, and margarines. We've even seen in some studies that non-tasters also consume more calories," she said.

In the 2008 "Annual Review of Nutrition," a volume due out in August, Tepper outlined the implications PROP sensitivity can have on individual nutrition. She said the next step for her research is to study whether and how knowledge of a person's PROP-tasting status could be used to help them create a more personalized diet plan.

"I'd like to figure out what kind of advice we can give to people who want to lose weight and how that would differ between tasters and nons," she said. "For instance, we're often asked to reduce the amount of fat we consume, but that could be more difficult for nons. So maybe we turn up the volume on the foods we're offering them to make up for the lack of sensory stimulation that they'd be getting from a low-fat diet, maybe adding non-caloric flavor enhancers, like mustards and vinegars."


How is a hamburger made in a laboratory?

Algae might be at the bottom of the food chain but it could provide a solution to some the world's most complex problems, including food shortages.

It can feed humans and animals and can be grown in the ocean, a big bonus with land and fresh water in increasingly short supply, say researchers. Many scientists also say the biofuel derived from algae could help reduce the need for fossil fuels.

Some in the sustainable food industry predict algae farming could become the world's biggest cropping industry. It has long been a staple in Asia and countries including Japan have huge farms. Currently there is no large-scale, commercial farm in the UK, says Dr Craig Rose, executive director of the Seaweed Health Foundation.

"Such farms could easily work in the UK and be very successful. The great thing about seaweed is it grows at a phenomenal rate, it's the fastest growing plant on earth. Its use in the UK is going to rise dramatically."

Like insects, it could be worked into our diet without us really knowing. Scientists at Sheffield Hallam University used seaweed granules to replace salt in bread and processed foods. The granules provide a strong flavour but were low in salt, which is blamed for high blood pressure, strokes and early deaths. They believe the granules could be used to replace salt in supermarket ready meals, sausages and even cheese.

"It's multi-functional," says Gaye. "And many of its properties are only just being explored. It such a big resource that we really haven't tapped into yet."

With 10,000 types of seaweed in the world, including 630 in the UK alone, the taste of each can vary a lot, says Rose.